史威登堡神学著作
1918.创世记16:6.亚伯兰对撒莱说,看哪,你的婢女在你手中;在你眼里怎样好,你就怎样待她吧。撒莱羞辱她,她就从撒莱面前逃走了。“亚伯兰对撒莱说”表示感知;“看哪,你的婢女在你手中”表示被孕育的理性在与良善联合的真理的掌控权之下;“在你眼里怎样好,你就怎样待她吧”表示绝对掌控;“撒莱羞辱她”表示征服它;“她就从撒莱面前逃走了”表示这新孕育的理性的愤怒。
8879.“我必向他们发慈爱,直到千代”表被永远赐给他们的良善和真理。这从“慈爱”和“千”的含义清楚可知:“慈爱”是指来自主的良善和真理的流注,以及随之通过重生被赋予的属灵生命(参看6180, 6307节),因为主出于怜悯、仁慈而赐下属于永生和幸福的礼物;“千”是指大量,当论及神的怜悯或仁慈时,是指永远(2575, 8715节)。
目录章节